Pumunta sa nilalaman

Anne Baxter

Mula Wikiquote
Acting is not what I do. It's what I am. It's my permanent, built-in cathedral.

Si Anne Baxter (Mayo 7, 1923 - Disyembre 12, 1985) ay isang Amerikanong artista, bituin ng mga pelikula sa Hollywood, mga paggawa ng Broadway, at mga serye sa telebisyon. Nanalo siya ng Oscar at Golden Globe at hinirang para sa isang Emmy.

"Outspoken Anne Baxter Tells It Like It Really Is" (1971)

[baguhin | baguhin ang wikitext]
  • Inakala ni Darryl Zanuck na lahat ng babae ay mga broads o librarian. Akala niya librarian ako. Akala niya matalino ako.
  • Ang pagiging asawa-ina at paggawa ng trabaho, ito ang pinakamahirap na bagay sa mundo. Pero gusto namin.
  • Ang pag-arte ay hindi ang ginagawa ko. Ito ay kung ano ako. Ito ang aking permanenteng, built-in na katedral.

Panayam kina James Bawden at Ron Miller (1983)

[baguhin | baguhin ang wikitext]

Bawden, James; Miller, Ron (2016). Mga Pag-uusap Sa Klasikong Bituin sa Pelikula; Mga panayam mula sa Golden Era ng Hollywood. pp. 137—151

  • Buweno, sumugod si Padron:W para humingi ng tawad sa akin nang minsang kumalas si Barrymore na may kasamang masasamang salita, ngunit hindi ko alam na nagmumura siya. Sa paraan ng pagpapalaki sa akin, wala akong narinig na apat na letrang salita hanggang sa ako ay labing-walo. Ang ibig kong sabihin. Narito ang isa pang halimbawa: Isang beses akong nagpa-autograph sa mga larawan ko para sa mga tagahanga at ang aking ina ay tumingin sa aking balikat na may masamang tingin sa kanyang mukha at sinabing, "Ano ang sinusulat mo?" Kaya sinabi ko sa kanya: "Good luck, palagi, Anne Baxter." Pagkatapos ay sinabi niya sa akin, "Ang iyong 'L' ay mukhang isang 'F,' at iyon ay isang napakaruming salita!" Ngunit ang totoo ay hindi ko pa narinig ang salitang iyon noon at hindi ko alam kung ano ang ibig sabihin nito.
    • p. 140
  • Hindi ako maganda para magamit sa mga cutesy parts. Sa aking pinakamahusay, ako ay kaakit-akit. Hindi ako mukha, kaya hindi ako pumasok sa gulo na iyon. Panay din ang diet ko para mawala ang taba ng baby ko. Nahihirapan ako noon at iniisip kong malamang na nagkaroon ako ng banayad na kaso ng bulimia. Naging foodaholic ako. Nagustuhan ko ang mga rhubarb pie. Dati mayroong maliit na lugar na ito sa Padron:W na gumagawa ng magagandang rhubarb pie. Bibili ako ng isa, itaboy ko ang aking sasakyan sa gilid ng kalsada, kakainin ang kabuuan nito, at pagkatapos ay dumura ito pabalik sa kahon. Bibili ako ng buong lalagyan ng ice cream at iluluwa ito sa itapon. Nakakadiri!
    • pp. 140–141
  • Sinamba kaniya, ngunit siya ay isang nawawalang kaluluwa. Paulit-ulit na sinasabi, "Hindi sila gumagawa ng mga pelikula dito tulad ng ginagawa natin sa France, n'est-ce pas?" [...] Nag-film kami sa loob ng isang entablado ng studio na may isang recreated swamp. Nakahawak lang si Jean sa kanyang mga braso at mukhang natakot. Siya ay limitado sa mga anggulo ng camera dahil sa transparency screen—isang paggalaw ng pulgada at ang mga screen ay malalantad. At ang kanyang Ingles ay natutunan mula sa mga libro. Sa pakikipag-usap, siya ay kakila-kilabot. Isang araw, sinabihan niya ang isang batang babae na "Gumawa ng tubig." Ang ibig niyang sabihin ay basagin ang kanyang damit dahil kakalabas lang niya sa latian. Kinilabutan ang kanyang ina, sa pag-aakalang hiniling niya sa kanya na magpatingi—at sinampal ang kanyang mukha.
    • p. 141
  • Nagustuhan ko iyon dahil kadalasan ay napaka-stolid ni Greg Peck sa kanyang mga larawan. Pina-relax siya ni Billy kaysa dati. Siya ay naglalaro ng isang bawal at ako ay nakakulong sa ghost town na ito kasama ang aking pa at ang mga bawal ay sinusubukang paalisin kami. Well, there's one line where I remark about his body odor and Greg tried to get it remove, saying it might undermine his box office appeal among girls. At tumawa lang si Billy at nagpatuloy sa pagbaril.
    • p. 144
  • Maaari kong iulat na si Padron:W ay dalawang beses na mas acerbic sa personal kaysa sa camera kaysa Addison Dewitt. Siya ay sadyang pangit sa mahirap Marilyn Monroe, na palaging nanginginig sa kanyang bota. Tinapik niya ang kanyang batok at sasabihing, "Muntik ka nang makalusot sa dalawang linyang pagsasalita, mahal ko. Susubukan ba nating muli?"
    • p. 146
  • Nang dumating ang stage musical, hinilingan akong gampanan si Margo [ang Bette Davis role sa pelikula] para palitan si Betty Bacall, at una kong naisip na gimik. Ngunit maaari akong kumanta, o sa halip ay kumanta, at gusto kong gawin ang Broadway-at ito ay naging maayos. Isang araw ng matinee, tumawag si Bette Davis at sinabing pupunta siya para tingnan ako, at naglagay kami ng upuan sa likod lang ng kurtina para makapanood siya nang hindi siya pinapanood ng mga manonood. Pagkababa ng kurtina ay sinabi niya, "Baxter, mabibigla mo pa ako." At umalis na siya. Ganun lang. Sa isa pang pagkakataon, nasa Chicago siya para tumanggap ng totoong Padron:W at lumabas ako para ibigay ito sa kanya. Kunin mo? Ibinigay ni Eve kay Margo ang parangal na una niyang napanalunan. Mukhang nag-aalangan siya nang makita niya ako at saka humagalpak ng tawa. Nakuha niya, nakuha niya talaga.
    • p. 150

Kawikaan tungkol kay Anne Baxter

[baguhin | baguhin ang wikitext]