Marie Bilders-van Bosse
Itsura
Si Maria Bilders-van Bosse (Amsterdam, 21 Pebrero 1837 - Wiesbaden, 11 Hulyo 1900) ay isang Dutch na pintor, sikat sa kanyang mga landscape-painting sa isang maagang Dutch-impressionist na istilo at konektado sa Hague School; kinalaunan ay pinakasalan niya si Johannes Warnardus Bilders.
Kawikaan
[baguhin | baguhin ang wikitext]- Sa hapon ay dinala niya ako [Johannes Bosboom] upang hanapin ito [kanyang unang ipinakitang pagpipinta, kailanman]. Ayan na! Akala ko nagswimming ako! At kinabukasan, ang aming silid-pahingahan ay puno ng mga tao [sa bahay, kasama ang kanyang ama], isang kaibigan ni tatay ang pumasok at sinabi niya: 'Nakita ko ang iyong pagpipinta. Napakahusay, talaga. Alam mo bang kabibili lang nito?' Bigla itong tumahimik sa kwarto. Napatingin sa akin si Daddy na may pagtataka sa mga mata. Ito ang aking deklarasyon ng kalayaan. (pagsasalin mula sa orihinal na Dutch: Fons Heijnsbroek)
- bersyon sa orihinal na Dutch (citaat van Maria Bilders-van Bosse, sa Nederlands): 's Middags nam hij [ nl:Johannes Bosboom ] me mee, om ernaar te gaan kijken [haar eerst-getoonde schilderij]. Daar hing het! Ik dacht dat ik zwom! En den volgenden dag, de salon was bij ons [thuis bij haar vader] vol menschen, komt een vriend van papa binnen en zegt: 'Ik heb je schilderij gezien. Tumungo ang takong. Weet je dat het verkocht is?' Het was ineens stil in de kamer. Pappa keek me met een paar verbaasde ogen aan. Het was mijn onafhankelijkheidsverklaring.
- Sipi ni Marie Bilders-van Bosse, c. Ene. 1875; gaya ng binanggit ng Dutch na manunulat na si Augusta de Wit, sa 'Marie Philippine Bilders-van Bosse', sa artmagazine na 'De Gids', 1900, p. 513
- Inayos ni Bosboom na ang isa sa kanyang mga unang painting ay ipinakita sa shop-window ng art-dealer na si Goupil sa The Hague; ito ang naging unang pagbebenta niya, kay Dr. Blom Coste
- bersyon sa orihinal na Dutch (citaat van Maria Bilders-van Bosse, sa Nederlands): 's Middags nam hij [ nl:Johannes Bosboom ] me mee, om ernaar te gaan kijken [haar eerst-getoonde schilderij]. Daar hing het! Ik dacht dat ik zwom! En den volgenden dag, de salon was bij ons [thuis bij haar vader] vol menschen, komt een vriend van papa binnen en zegt: 'Ik heb je schilderij gezien. Tumungo ang takong. Weet je dat het verkocht is?' Het was ineens stil in de kamer. Pappa keek me met een paar verbaasde ogen aan. Het was mijn onafhankelijkheidsverklaring.
- Ano ang mahirap at masalimuot sa buhay, at kung gaano kahirap ang pag-unawa sa sariling mga iniisip, mga damdamin na talagang totoo - upang dalisayin at ilagay ang mga ito sa likod ng bawat isa. (pagsasalin mula sa orihinal na Dutch: Fons Heijnsbroek)
- bersyon sa orihinal na Dutch (citaat uit een brief van Maria Bilders-van Bosse, in het Nederlands:) What is het leven moeilijk en omslachtig, en wat heeft men een toer om zijne eigen gedachten, gevoelens regt naar waarheid te doorgronden – te zuiveren en achter elkaar te plaatsen.
- Sipi mula sa kanyang liham kay ate Anna, The Hague, 12 Ene. 1879; gaya ng binanggit sa Marie Bilders-van Bosse 1837-1900 – Een Leven voor Kunst en Vriendschap, Ingelies Vermeulen & Ton Pelkmans; Kontrast ( ISBN 978-90-78215-54-7), 2008, p. 21
- bersyon sa orihinal na Dutch (citaat uit een brief van Maria Bilders-van Bosse, in het Nederlands:) What is het leven moeilijk en omslachtig, en wat heeft men een toer om zijne eigen gedachten, gevoelens regt naar waarheid te doorgronden – te zuiveren en achter elkaar te plaatsen.
- Sinasabi ko sa iyo na natuto ako sa karanasan. Minsan ka na bang sumangguni sa iyong sarili – minsan ka na bang nakagawa ng iyong desisyon, huwag mo nang iwanan, kung hindi, ikaw ay magiging parang sabong ng panahon, at hindi nasisiyahan sa iyong sarili. (pagsasalin mula sa orihinal na Dutch: Fons Heijnsbroek)
- bersyon sa orihinal na Dutch (citaat van Maria Bilders-van Bosse, sa Nederlands): Ik zeg u, dat ik uit de ondervinding heb geleerd. Hebt gij eenmaal met uw zelve overleijd, zijt gij eenmaal tot besluit gekomen, wijk dan niet af, anders wordt ge als een weerhaan, en ontevreden op uzelf.
- Puna kay Anna Ekker - isang nakababatang babaeng pintor, c 1882-84; gaya ng sinipi sa Dutch journal na 'Vaderland', 18 Hulyo 1900; pinagmulan: Dutch Archive R.K.D. - Ang Hague
- bersyon sa orihinal na Dutch (citaat van Maria Bilders-van Bosse, sa Nederlands): Ik zeg u, dat ik uit de ondervinding heb geleerd. Hebt gij eenmaal met uw zelve overleijd, zijt gij eenmaal tot besluit gekomen, wijk dan niet af, anders wordt ge als een weerhaan, en ontevreden op uzelf.
- Siya [ Johannes Warnardus Bilders ] ay nagpinta – naninirahan sa Utrecht, [siya] ay agad na nakakuha ng atensyon at nagkaroon ng maraming ideya, nakakuha ng magandang presyo para sa panahong iyon; at minsan naisip niya 'Ito ba ay talagang maganda, gaya ng sinasabi ng mga tao - ngunit ang mga tao ay baliw o ako - ako ay dumating sa konklusyon - ang mga tao ay mali - kinuha ang aking mga gamit at pumunta sa Oosterbeek' [Autumn of 1841, kung saan siya lubusan nagsimulang pag-aralan ang kalikasan: mga sanga, tangkay, halaman. Atbp..] (pagsasalin mula sa Dutch, Fons Heijnsbroek).
- bersyon sa orihinal na Dutch (citaat uit een brief van MarieBilders-van Bosse, in het Nederlands:) Hij schilderde – woonde te Utrecht, [hij] trok aanstonds de aandacht en had veel ideeën, kreeg voor den tijd goede prijzen; en dacht op eenmaal 'Moet dat nu mooi heeten – maar de menschen zijn gek of ik – Ik kwam tot de conclusie – de menschen slaan de bal mis – pakte mijn rommeltje en ging naar Oosterbeek' [herfst van 1841, waar Bilders van grondig de natuur begint te maken: takken, stammen, planten. atbp..]
- Sa isang liham ni Marie Bilders-van Bosse kay A. C. Loffelt, c. 1891; gaya ng binanggit sa Van Oosterbeek naar Haagsche School, E. Maas; kunsthandel Kupperman, Amsterdam, 1994, p. 57
- Si Marie Bosse-Bilders ay unang mag-aaral ng mas matatandang Bilders; kinalaunan ay nagpakasal sila.
- Ang aming mga paglalakbay sa Drenthe [noong 1878-79] siya [ Johannes Warnardus Bilders ] ay labis na nag-enjoy, ngunit ang Vorden at lalo na ang Oosterbeek ay nanatiling mga lugar na pinakagusto niya. Masyadong bago para sa kanya si Drenthe. Ang pinakamagandang painting na ginawa niya dito ay 'the Hunnebeds', isang fusain na hawak ko. Natagpuan niyang muli si Hobbema sa lahat ng dako. (pagsasalin mula sa Dutch, Fons Heijnsbroek).
- bersyon sa orihinal na Dutch (citaat uit een brief van Marie Bilders-van Bosse, in het Nederlands:) Van onze togten in Drenthe [1878-79] genoot hij [ Johannes Warnardus Bilders ] veel, doch Vorden en vooral Osterbeek bleven zijn hoofdpunten. Drenthe was hem te nieuw. 't Mooiste wat hij ervan maakte waren 'de Hunnebedden', een fusain in mijn bezit. Hij vond daar overal Hobbema weder.
- Sa isang liham ni Marie Bilders-van Bosse kay A. C. Loffelt, 23 Hunyo 1895, Municipal Archive ng The Hague
- bersyon sa orihinal na Dutch (citaat uit een brief van Marie Bilders-van Bosse, in het Nederlands:) Van onze togten in Drenthe [1878-79] genoot hij [ Johannes Warnardus Bilders ] veel, doch Vorden en vooral Osterbeek bleven zijn hoofdpunten. Drenthe was hem te nieuw. 't Mooiste wat hij ervan maakte waren 'de Hunnebedden', een fusain in mijn bezit. Hij vond daar overal Hobbema weder.
- Natutuwa akong nasa akin ang artistikong buhay.. .[I'm] a nobody in my field of art.. .I don't overestimate myself at all, and that's why I can't get that comfort from my work [landscape painting], na mayroon ang Dakilang [mga artista] sa kanilang larangan ng sining. Ano pa ang sasabihin! 50 taon pagkatapos ng aking kamatayan!! Natawa ako dito. Sa tingin mo ba maaalala nila ako after only one year? [pagkatapos ng kanyang kamatayan] Mahal na langit! Hindi, iyon talaga ang hindi ko pinag-aalala. (pagsasalin mula sa orihinal na Dutch: Fons Heijnsbroek)
- bersyon sa orihinal na Dutch (citaat uit een brief van Marie Bilders-van Bosse, in het Nederlands:) Ik ben blij dat ik dat artistieke leven in mij heb.. ..[ik ben] een prul op mijn gebied.. ..Ik overschat mijzelven niemendal, en daarom kan ik uit mijn work [landschap-schilderen] niet dien troost putten die de Grooten op een gebied daaruit halen. En verder! 50 jaar na mijn dood!! Ik heb er om gelachen. Denk je dat ze één jaar daarna nog aan mij zullen denken? Lieve hemel! Hindi, ito ay minste zorg.
- Sipi mula kay Marie Bilders-van Bosse sa kanyang liham mula sa The Hague, 29 Marso 1896, sa kanyang kaibigan na si Cornelia M. Beaujon-van Forest; gaya ng binanggit sa Marie Bilders-van Bosse 1837-1900 – Een Leven voor Kunst en Vriendschap, Ingelies Vermeulen & Ton Pelkmans; Kontrast ( ISBN 978-90-78215-54-7), 2008, p. 29
- Isinulat ni Marie ang kanyang liham pagkatapos ng isang away sa kanyang kaibigan na si Cornelia
- bersyon sa orihinal na Dutch (citaat uit een brief van Marie Bilders-van Bosse, in het Nederlands:) Ik ben blij dat ik dat artistieke leven in mij heb.. ..[ik ben] een prul op mijn gebied.. ..Ik overschat mijzelven niemendal, en daarom kan ik uit mijn work [landschap-schilderen] niet dien troost putten die de Grooten op een gebied daaruit halen. En verder! 50 jaar na mijn dood!! Ik heb er om gelachen. Denk je dat ze één jaar daarna nog aan mij zullen denken? Lieve hemel! Hindi, ito ay minste zorg.
Mga quote tungkol kay Maria Bilders-van Bosse
[baguhin | baguhin ang wikitext]- Si Marie ay 4 na linggo na sa Vorden [Summer of 1875], nagpinta sa ilalim ng patnubay ng unang landscape painter na mayroon kami rito Bilders. Na-curious ako sa mga bunga ng kanyang pagpapagal. Dapat kong sabihin na ginagawa niya ang trabaho nang may matinding sigasig, sa halaga ng kanyang [puting] kutis! Babalik siya bilang kalahating Javanese, sa tingin ko. Natutuwa ako para sa kanya na binigyan siya ng ibang patnubay kaysa ngayon mula sa Bosboom [sa The Hague], dahil naging masyadong moderno iyon para sa akin. (pagsasalin mula sa orihinal na Dutch: Fons Heijnsbroek)
- bersyon sa orihinal na Dutch (citaat van Marie's vader, sa Nederlands):Marie zit reeds 4 weken te Vorden te schilderen [zomer 1875] onder commando van den eersten landschapschilder dien wij hier hebben Bilders. Ik ben benieuwd naar de vruchten van den arbeid. Ik moet zeggen dat zij het werk met overgrooten ijver drijft, ten koste van haar [blanke] teint! Zij zal als een halve Javaan terugkomen, denk ik.
- Kawikaan ni P.P. van Bosse [ama ni Marie], sa kanyang liham sa kanyang anak na si Marinus van Bosse, 19 Agosto 1875; gaya ng binanggit sa Marie Bilders-van Bosse 1837-1900 – Een Leven voor Kunst en Vriendschap, Ingelies Vermeulen & Ton Pelkmans (pagsasalin mula sa orihinal na Dutch: Fons Heijnsbroek) Kontrast ( ISBN 978-90-78215-54-7, 2008) p. 31
- [Si Johannes Bosboom ay..] ang kaibigan ng kanyang unang mga likhang sining, ang kanyang pinagmumulan ng impormasyon at kung kanino siya makakabalik, ang tumulong sa kanya na maniwala sa kanyang sarili at sa wakas ang lalaking humawak sa kanya ng mahigpit mula sa naaanod na mga landas ng pag-iral ng mga kabataang babae, patungo sa paraan ng sining ng hari. (pagsasalin mula sa orihinal na Dutch: Fons Heijnsbroek)
- bersyon sa orihinal na Dutch (citaat van Augusta de Wit, sa Nederlands): [ nl:Johannes Bosboom..], de vriend van haar eerste werk[en], haar vraagbaak en toeverlaat, degene die de moed bij haar erin hield en eindelijk de man die haar met vasten greep uit de drentel-paadjes van het jonge-dames-bestan, den koninklijken weg der kunst introk.
- Augusta de Wit sa kanyang artikulong 'Marie Philippine Bilders-van Bosse', sa Dutch art-magazine na 'De Gids' 1900, p. 513