Pumunta sa nilalaman

Mighty Aphrodite

Mula Wikiquote

Ang Mighty Aphrodite ay isang 1995 American comedy film tungkol sa isang lalaking nakilala ang kapanganakan na ina ng kanyang adopted na anak na lalaki - isang porn starlet.

Sa panulat at direksyon ni Woody Allen

  • Tingnan, habang ang mainspring ay pabalik-balik, ang obispo ay patuloy na nililigawan siya sa puwit. Ito ay isang tunay na antique at ito ay nagpapanatili ng perpektong oras.
  • At narito ako sa unang araw, sa set, at mayroong lalaking ito na kumukuha sa akin mula sa likod, tama, at mayroong dalawang malalaking lalaki na nakasuot ng mga pulis sa parehong oras sa aking bibig at naaalala kong iniisip ko sa aking sarili, " I like acting. I wanna study."
  • Pakiramdam ko ay malaki ang utang na loob ko sa iyo.

Lennie Weinrib

[baguhin | baguhin ang wikitext]
  • May dahilan kung bakit sixty to one ang kabayo, alam mo, malamang may polio siya.
  • Sigurado akong state-of-the-art fellatrix ka.
  • Ilalagay ako ng lalaking ito sa 27 magkahiwalay na Mason jar!
  • Ampon, ano. Ayokong mag-ampon. Hindi sa genes ko. May award winning genes ako.
Chorus: [referring to Oedipus] Tingnan mo, narito ang isang lalaking pumatay sa kanyang ama at natulog sa kanyang ina.
Jocasta: Ayaw kong sabihin sa iyo kung ano ang tawag nila sa anak ko sa Harlem.

Chorus Leader: Wag ka nang lumayo pa. Alam ko kung ano ang iniisip mo, Lenny, at kalimutan mo na ito!
Lenny: Hindi ko ito makakalimutan; Ang pag-iisip ay inilagay sa aking ulo.
Chorus: Oh, sinumpa ang kapalaran; ang ilang mga pag-iisip ay mas mainam na iwanan.

Linda: Genius daw ang kapatid ng tatay ko. Hindi ko siya nakilala, ngunit sinabi ng lahat na siya ay napakatalino.
Lenny: Talaga? Anong ginawa niya?
Linda: Isa siyang serial rapist. Buong buhay niya sa kulungan, pero kung dumiretso siya, baka magaling siya sa math.

Cassandra: Ngayon nakikita ko ang malaking gulo!
Lenny: Oh for God's sakes, you're such a Cassandra!
Cassandra: Hindi ako 'ganun Cassandra'; Ako si Cassandra!

Lenny: Sino si Rickey?
Linda: Siya, siya... kumukuha siya ng porsyento ng trabaho ko.
Lenny: Isa siyang bugaw diba?
Linda: Hindi, para siyang business representative.
Lenny: Ano? ...ano ang kailangan mo ng business representative...? Ang kailangan mo lang ay isang kutson at dalawang garter belt...hindi ka conglomerate!

Lenny: Hindi mo nakita ang Schindler's List?
Kevin: Hindi, hindi... iyon ang kasama ng mga Hudyo at ang, um... sino ang mga masasamang tao?
Lenny: Ang mga Nazi. Ang mga blond na lalaki ay ang mga Nazi.
Kevin: Sila ay matigas na ina.

Linda: Pero seryoso, gusto mong malaman kung bakit kita nagustuhan sa simula pa lang?
Lenny: Bakit?
Linda: 'Kasi lagi akong naaakit sa mga talunan.
Lenny: Mga talunan. Sa tingin mo talo ako?
Linda: Oo, wala kang tiwala, ang sweet, gusto ko yan sa lalaki. Hindi ko matiis ang mga john na iyon na pumasok at naghagis ng ilang daan at naglalabas ng malaking titi at iwagayway ito sa buong kasukasuan.
Lenny: Hindi ko gagawin iyon, kahit na gusto kong...

Linda: May asawa ka na diba?
Lenny: Paano mo nasasabi yan?
Linda: 'Kasi nakuha mo ang tingin mo.
Lenny: "Yung itsura?" Ano... anong itsura yan?
Linda: Yung mukhang matagal ka nang nakaka-blowjob.

Chorus: Diyos ko! Ito ay mas seryoso kaysa sa aming naisip!
Chorus Leader: Grabe naman! Ang kanyang kasal kay Lenny ay nasa krisis!
Chorus: Sa paglipas ng panahon, maging ang pinakamatibay na bigkis ay nagiging marupok!
Chorus Leader: Magaling, fellas, parang fortune cookie!
Chorus: Ay, Zeus! Pinakamakapangyarihan sa mga diyos! Nakikiusap kami sa iyo! Kailangan namin ang iyong tulong! Zeus! Mahusay Zeus! Pakinggan mo kami! Pakinggan mo kami! Tumatawag kami sa iyo!
Zeus: Um, ito si Zeus. Wala ako sa bahay ngayon, ngunit maaari kang mag-iwan ng mensahe at babalikan kita. Mangyaring simulan ang pagsasalita sa tono. [beep]
Chorus: Tawagan mo kami kapag nakapasok ka. Kailangan namin ng tulong!

Lenny: I told you from day one hindi virgin ang babae!
Kevin: Hindi mo manlang sinabi sa akin kung ilang beses!
  • Ang bagong komedya mula kay Woody Allen.